上谓房玄龄、萧瑀曰:“隋文何等主?” 阅读答案及译文

  2024-04-16 22:38 

材料一:

上谓房玄龄、萧瑀曰:“隋文何等主?”对曰:“克己复礼,勤劳思政,每一坐朝,或至日昃。五品已上,引之论事。宿卫之人传餐而食虽非性体仁明亦励精之主也。”上曰:“公得其一,未知其二。此人性至察而心不明。夫心暗则照有不通,至察则多疑于物。自以欺孤寡得之,谓群下不可信任,事皆自决,虽劳神苦形,未能尽合于理。朝臣既知上意,亦复不敢直言,宰相已下,承受而已。朕意不然。以天下之广,岂可独断一人之虑?朕方选天下之才,为天下之务,委任责成,各尽其用,庶几于理也。”因令有司:“诏救不便于时,即宜执奏,不得顺旨施行。”

(节选自《旧唐书》)

材料二:

贞观六年,太宗以御史大夫韦挺、中书侍郎杜正伦、秘书少监虞世南、著作郎姚思廉等上封事称旨,召而谓曰:"朕历观自古人臣立忠之事,若值明主,便宜尽诚规谏,至如龙逄、比干,不免孥戮。为君不易,为臣极难么朕又闻龙可扰而驯,然喉下有逆鳞。卿等遂不避犯触,各进封事。常能如此,朕岂虑宗社之倾败!每思卿等此意,不能暂忘,故设宴为乐。"仍赐绢有差。

太常卿韦挺尝上疏陈得失,太宗赐书曰:“所上意见,极是谠言,辞理可观,甚以为慰。昔齐境之难,夷吾有射钩之罪,蒲城之役,勃鞮为斩袂之仇。而小白不以为疑,重耳待之若旧。岂非各吠非主,志在无二。卿之深诚,见于斯矣。若克全此节,则永保令名。如其怠之,可不惜也。勉励终始,垂范将来,当使后之视今,亦犹今之视古,不亦美乎?朕比不闻其过,未睹其阙,赖竭忠恳,数进嘉言,用沃朕怀。”

(节选自《贞观政要》)

阅读题目

10.材料一中画波浪线的部分有三处需要断句,请用铅笔将答题卡上相应位置的答案标号涂黑,每涂对一处给1分,涂黑超过三处不给分。(3分)

宿卫之A人B传餐C而食D虽非性体E仁F亦励G精之主也。

11.下列对材料中加点的词语及相关内容的解说,不正确的一项是(3分)

A.察,文中指明辨、明察,与王安石《答司马谏议书》“不蒙见察”的“察”意思不同。

B.已,文中通“以”,与归有光的《项脊轩志》一文中“已为墙”的“已”意思不同。

C.暂,文中指一时,表示时间短,与王羲之《兰亭集序》“暂得于己”的“暂”意思相同。

D.阙,文中指侵损、削减,与《左传》中《烛之武退秦师》的“若不阙秦”的意思相同。

12.下列对材料有关内容的概述,不正确的一项是(3分)

A.唐太宗重视谏诤的作用,希望群臣能够广开言路,敢于进谏,反对其盲目顺旨。

B.房玄龄认为隋文帝勤劳、克己复礼、尊重官员、爱护卫兵,是励精图治的皇帝。

C.唐太宗盛赞韦挺、杜正伦等人不像有些臣子,那些人虽然温顺,但有逆鳞。

D.唐太宗写了一道诏书来赞扬太常卿韦挺,说他所呈上的意见是正直的言论。

13.把材料中画横线的句子翻译成现代汉语。(8分)

(1)若值明主,便宜尽诚规谏,至如龙逄、比干,不免孥戮。

(2)卿之深诚,见于斯矣。若克全此节,则永保令名。

14.唐太宗鼓励群臣进谏的原因是什么?请结合文本概括。(3分)

阅读题目

10.BDF(原文断句:“宿卫之人,传餐而食。虽非性体仁明,亦励精之主也。”译文:由晚上守夜的卫兵把食物送进来吃。虽然他本性不很仁义明智,但也是励精图治的皇帝。)

11.D(两个词意思不同。文中“阙”是过失的意思,“若不阙秦”的“阙”是“侵损、削减”的意思。A.“不蒙见察”的“察”意思是“理解”。B.归有光《项脊轩志》中“庭中始为篱,已为墙”的“已”意思是“不久后”。C.两个“暂”都是“一时,表示时间短”。)

12.C(“那些人虽然温顺,但有逆鳞”错,原文“龙”指皇帝自己,“逆鳞”喻指皇帝的尊严,意在赞扬臣子敢于犯颜直谏。)

13.(l)(臣子)如果遇到圣明的君主,自然就应该竭尽诚心规谏,至于像龙逄、比干那样的处境,就不免没为奴婢或加刑戮。(补充主语“臣子”;值:遇到;孥戮:没为奴婢或加刑戮。l点1分,句意1分)

(2)你的忠诚,从这里(奏章中)就可以看出来。如果你能保全这种节操,那么你的好名声就可以永远保全了。(“见于斯”状语后置;克:能;令:美好。1点1分,句意1分)

14.①天下如此之大,不能皇帝一人定夺。②臣子忠心进谏,可助宗庙社稷无忧。③臣子可以保全好名声,做后人的表率。(l点l分。)

【参考译文】

材料一:

皇上(唐太宗)对房玄龄、萧瑀说:“隋文帝是什么样的皇帝?”房玄龄回答说:“隋文帝约束自己,使言行符合于礼,勤勤劳劳思虑政事,每天坐朝听政,有时会持续到太阳西斜。五品官员以上,指派(赐予)座位讨论事情,由晚上守夜的卫兵把食物送进来吃。虽然他本性不很仁义明智,但也是励精图治的皇帝。”太宗说:“你只知其一,不知其二。这个人性格过于明察,但内心并不能明辨(臣子)。心里糊涂就不能通达彻见,性格过于明察就对事情容易多疑。他本来是靠欺骗前朝皇帝的遗孤寡妇,夺取江山登上皇位的,所以总是害怕群臣不服,因此,他不肯相信手下的每个官员,每一件事他都自己判断决定,劳神费力,事情也不是都处理得合情合理。朝中的大臣已经知道这点,却不敢指出来。丞相以下的官吏,处理政务都只是遵旨应对。我认为不对,天下如此之大,我怎能一人定夺?我正选拔天下的贤良人才,委任以相应的职务和要求,使每个人都能得到相应的用武之地,这几乎就是合乎道理了。”唐太宗于是给相关部门下令:“凡是诏策有不便利于时的地方,官吏必须上奏指出,不能只按照圣旨上的意思办事。”

材料二:

贞观六年,唐太宗因为御史大夫韦彬心守书侍郎杜正伦、秘书少监虞世南、著作郎姚思廉等人所奏的事很合心意,召见时对他们说:“我曾把从舌以尽臣杀尽忠的事迹一一看过,如果遇到圣明的君主,自然应该竭尽诚心规谏,至于像龙逄、比干那样的处境、就不愧没为奴婢或加刑戮。做君主不容易,做臣子也极难。我又听说龙可以驯养得听话,但喉下有逆鳞。你们就敢于犯逆鳞,各自进上奏书。常能这样,我难道还怕宗庙社稷会倾覆!每想到你们一片忠心,一刻也不能忘怀,所以设宴共享欢乐。”还给每人赏赐了数量不等的绢。

太常卿韦挺曾经上书唐太宗,指出他治理国家的功劳与过失。太宗写了一道诏书送给他说:“你所呈上的意见是正直之言,里面的言辞和道理都值得看。我对此感到十分欣慰。春秋时齐国发生内乱,管仲的箭曾射中齐桓公;晋国蒲城的争斗,勃鞮曾用剑斩断晋文公的衣袖。但齐桓公重用管仲,没有猜疑;晋文公对待勃鞮仍一视同仁,没有什么差别。这是臣子各为其主,心诚不移。你的忠诚,从这份奏章就可以看出来。如果你能保全这种节操,那么你的好名声就可以永远保全了。如果你在这方面懈怠了,那将是多么可惜呀。我希望你能自始至终地努力,做后人的表率。这可以使后来的人看今天所发生的事,就像今天的人看古代所发生的事一样,这难道不是很好吗?我近来没有听说过我所犯下了哪些过错,也没看见我所做过的一切事中存在哪些过失,这些功绩都是依靠你们这些忠信、诚实的人的结果。你们不断地提出一些很好的建议,用来丰富我治国的思想。”