和周侍御买剑 阅读答案及译文

  2023-05-16 14:21 

和周侍御买剑

唐·曹唐

将军溢价买吴钩,要与中原静①寇仇。

试挂窗前惊电转,略抛床下怕泉流。

青天露拔云霓泣,黑地潜擎鬼魅愁。

见说夜深星斗畔,等闲期克②月支③头。

【注释】①静:同“靖”,平息,平定。②期克:在期限之内拿下。③月支:亦作“月氏”,古代西北民族名,此借指吐蕃。

阅读题目

15.下列对这首诗的理解和赏析,不正确的一项是(3分)

A.首联不仅和标题呼应,且点明将军买剑的目的--“静寇仇”。

B.“电转”“泉流”两个比喻写出了宝剑的闪烁耀眼、光莹流动。

C.“云霓泣”和“鬼魅愁”从正面凸显出了宝剑惊天动地的威力。

D.尾联点明主旨,既表明周侍御靖边的决心,也写出诗人的豪情。

16.请简要分析“溢价”二字的作用。(6分)

参考答案

15.C。这是侧面。

16.①表明宝剑价格之高,但物有所值。②与下文宝剑的耀眼与威力相呼应;③展示将军靖边的决心之大。④显示将军气度豪阔。⑤引起读者兴趣。(一点2分,写出任意三点给满分)

翻译:

将军用高价买下了一把宝剑,是为了要帮助中原平定(边疆的)仇敌。(将宝剑)试着挂在窗前,它的光芒如闪电一般流转,使人惊异;(将宝剑)轻轻抛在床下,剑光晶莹如泉,使人怀疑它会如水般流走。青天白日之下拔剑出鞘,剑气冲天,云霓因之哭泣;漆黑的夜里暗中仗之前行,魑魅魍魉都害怕发愁。(希望将来)听人说(拿着这宝剑的英雄)在夜深人寂之时、满天星斗之下,平平常常地就立下了在严格规定时间内斩下吐蕃敌酋的头颅的功勋。