汉书·张骞传 阅读答案及翻译

  2022-01-19 00:03 

张骞,汉中人也,建元中为郎。时,匈奴降者言匈奴破月氏王,以其头为饮器,月氏遁而怨匈奴,无与共击之。汉方欲事灭胡,闻此言,欲通使,道必更匈奴中,乃募能使者。骞以郎应募,使月氏,与堂邑氏奴甘父俱出陇西。径匈奴,匈奴得之,传诣单于。单于曰:“月氏在吾北,汉何以得往使?吾欲使越,汉肯听我乎?”留骞十余岁,予妻,有子,然骞持汉节不失。

居匈奴西,骞因与其属亡乡月氏,西走数十日,至大宛。大宛闻汉之饶财,欲通不得,见骞,喜,问欲何之。骞曰:“为汉使月氏而为匈奴所闭道,今亡,唯王使人道送我。诚得至,反汉,汉之赂遗王财物不可胜言。”大宛以为然,遣骞,为发译道,抵康居。康居传致大月氏。大月氏王已为胡所杀,立其夫人为王。既臣大夏而君之,地肥饶,少寇,志安乐。又自以远远汉,殊无报胡之心。骞从月氏至大夏,竟不能得月氏要领。

留岁余,还,并南山,欲从羌中归,复为匈奴所得。留岁余,单于死,国内乱,骞与胡妻及堂邑父俱亡归汉。拜骞太中大夫,堂邑父为奉使君。

骞为人强力,宽大信人,蛮夷爱之。骞身所至者,大宛、大月氏、大夏、康居,而传闻其旁大国五六,具为天子言其地形所有,语皆在《西域传》。

骞曰:“臣在大夏时,见邛竹杖、蜀布,问:‘安得此?大夏国人曰吾贾人往市之身毒国身毒国在大夏东南可数千里其俗土著与大夏同而卑湿暑热其民乘象以战其国临大水焉。’以骞度之,大夏去汉万二千里,居西南。今身毒又居大夏东南数千里,有蜀物,此其去蜀不远矣。今使大夏,从羌中,险,羌人恶之;少北,则为匈奴所得;从蜀,宜径,又无寇。”天子既闻大宛及大夏、安息之属皆大国,多奇物,土著,颇与中国同俗,而兵弱,贵汉财物;其北则大月氏、康居之属,兵强,可以赂遗设利朝也。诚得而以义属之,则广地万里,重九译,致殊俗,威德遍于四海。天子欣欣以骞言为然。

骞以校尉从大将军击匈奴,知水草处,军得以不乏,乃封骞为博望侯。是岁,元朔六年也。后二年,骞为卫尉,与李广俱出右北平击匈奴。匈奴围李将军,军失亡多,而骞后期当斩,赎为庶人。是岁,骠骑将军破匈奴西边,杀数万人,至祁连山。其秋,浑邪王率众降汉,而金城、河西并南山至盐泽,空无匈奴。匈奴时有候者到,而希矣。后二年,汉击走单于于幕北。

(《汉书·张骞李广利传第三十一》)

阅读题目

10.下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是( )

A.大夏国人曰/吾贾人往市之身毒国/身毒国在大夏东南可数千里/其俗土著/与大夏同/而卑湿暑热/其民乘象以战/其国临大水焉

B.大夏国人曰/吾贾人往市之身毒国/身毒国在大夏东南可数千里/其俗土著与大夏/同而卑湿暑热/其民乘象以战/其国临大水焉

C.大夏国人曰/吾贾人往市之身毒国/身毒国在大夏东南/可数千里其俗土著与大夏/同而卑湿暑热/其民乘象以战/其国临大水焉

D.大夏国人曰/吾贾人往市之身毒国/身毒国在大夏东南可数千里其俗土著/与大夏同/而卑湿暑热/其民乘象以战/其国临大水焉

11.下列对文中加点词语的相关内容的解说,不正确的一项是( )

A.建元,每年纪历的开始,也指开国后第一次建立年号,文中指汉武帝的第一个年号。

B.持节,古代使臣奉命出行,必执符节以为凭证,文中张骞虽被匈奴扣留仍不失符节。

C.蛮夷,古代泛指周边少数民族。东方少数民族被称为蛮,而南方少数民族被称为夷。

D.庶人,指无官爵的平民,文中张骞按军法当处以斩刑,后用财物赎为平民得以保命。

12.下列对原文有关内容的概述,不正确的一项是( )

A.张骞作为郎官,当仁不让。得知朝廷有意与月氏联合以攻匈奴,在明知出使月氏有危险的情况下,仍然主动响应征募,后从陇西出发出使月氏。

B.张骞作为使节,忠心耿耿。他在出使月氏途中被匈奴人抓获,被扣留了十余年,在已娶妻生子的情况下,仍保持着从汉朝出使的符节而未丢失。

C.张骞作为汉使,尽忠职守。因被扣留期间住在匈奴的西边,便趁机与部下向月氏方向逃去,向西逃了数十天,到达大宛,最终联合月氏共反匈奴。

D.张骞作为臣子,建言献策。他向汉武帝讲述出使期间的见闻,描述异域国家的地形物产,分析异域地区的气候风俗,推断出使大夏的安全道路。

13.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。

(1)为汉使月氏而为匈奴所闭道,今亡,唯王使人道送我。

(2)诚得而以义属之,则广地万里,重九译,致殊俗,威德遍于四海。

14.张骞认为出使大夏的最佳路径是经蜀地前往,理由是什么?

参考答案

10.A

11.C

12.C

13.(1)是为汉朝出使月氏的,路上被匈奴所阻拦。如今逃出来,希望大王您派人做向导送我一下。

(2)果真能够这样做并用道义的力量使他们归附汉朝,那么汉朝就可扩大疆土一万余里,(有些民族的人到朝廷来),要经多重翻译才能通晓语言,一些奇风异俗的少数民族也前来归附,汉朝的威望德泽就可普及四海。

14.①羌族人厌恶汉朝,经过羌族地区有危险;

②经北路走,会被匈奴人俘获;

③从蜀郡走,最方便且无侵扰。

【解析】

10.

本题考查学生文言文断句的能力。

本题中,“其俗土著”,“其俗”本句主语,其前应断开,排除CD;

“与大夏同”,主语“风俗”省略,其前应断开,排除B。

本句译为:大夏国人说:“是我国的商人从身毒国买来的。身毒国在大夏东南,大约有数千里地。那里的风俗是过着定居的生活,和大夏相同,但地势低洼,潮湿,气候炎热。那里的人骑着大象打仗,国家滨临大水。”

故选A。

11.

本题考查学生了解并掌握古代文化常识的能力。

C.“东方少数民族被称为蛮,而南方少数民族被称为夷”错误。南方的少数民族被称为蛮,东方的少数民族被称为夷。

故选C。

12.

本题考查学生对原文有关内容的理解和分析能力。

C.“最终联合月氏共反匈奴”错误。从原文“大月氏王已为胡所杀,立其夫人为王。既臣大夏而君之,地肥饶,少寇,志安乐。又自以远远汉,殊无报胡之心。骞从月氏至大夏,竟不能得月氏要领”来看,大月氏王已为匈奴所杀,大月氏人拥立了王的夫人为王。他们已征服并占领了大夏,成为这里的君主。这里土地肥沃,很少有外来的侵扰,他们志在过安宁快乐的生活。又自认为远离汉朝而疏远了与汉朝的关系,根本没有报复匈奴之心。张骞从大月氏到大夏,一直没有得到结果。

故选C。

13.

本题考查学生理解并翻译文言文句子的能力。

得分点:

(1)“为……所”,被动句;“亡”,逃跑;“道”,通“导”,作向导。

(2)“诚”,果真,如果;“属”,归附;“广”扩大;“致”,使动用法,使……归附。

14.

本题考查学生理解文章内容,筛选概括信息的能力。

由“今使大夏,从羌中,险,羌人恶之”可知,羌族人厌恶汉朝,经过羌族地区有危险;

由“少北,则为匈奴所得”可知,经北路走,会被匈奴人俘获;

由“从蜀,宜径,又无寇”可知,从蜀郡走,最方便且无侵扰。

参考译文:

张骞,汉中人,汉武帝建元年间为郎官。当时,投降汉朝的匈奴人说匈奴打败月氏王后,用月氏王的头作为饮酒的用具,月氏人逃走了并且很怨恨匈奴,但是没有人援助它共同打击匈奴。汉朝此时正打算消灭匈奴,听到这话,想派人出使月氏,但途中必经匈奴地区,于是就招募敢于出使月氏的人。当时张骞以郎官的身份应募。他出使月氏,带着姓堂邑氏的奴隶名叫甘的,一道从陇西出发。在经过匈奴地区时,被匈奴人抓获,用传车送至单于处。单于说:“月氏在我们的北面,汉朝为什么要向月氏派使者?我想派使者到南越,汉朝肯答应我的使者去吗?”就扣留了张骞十余年,还给他娶了妻子,有了孩子。可是张骞始终保留着汉朝出使用的符节,没有丢失。

张骞住在匈奴的西边,他乘机与部下向月氏方向逃去。他们向西逃了数十日,到达大宛。大宛人早就听说汉朝富庶,想和汉朝往来,但未能办到。这些人见到张骞来,很高兴,就问张骞要到哪儿去。张骞说:“是为汉朝出使月氏的,路上被匈奴所阻拦,如今逃出来,希望大王您派人做向导送我一下。果真到达大月氏的话,我回到汉朝,汉朝送给您的礼物会多得说不完。”大宛王认为张骞说得对,打发走张骞,并为他派了翻译和向导,送到康居。康居人又将他们送到大月氏。此时,大月氏王已为匈奴所杀,大月氏人拥立了王的夫人为王。他们已征服并占领了大夏,成为这里的君主。这里土地肥沃,很少有外来的侵扰,他们志在过安宁快乐的生活。又自认为远离汉朝而疏远了与汉朝的关系,根本没有报复匈奴之心。张骞从大月氏到大夏,一直没有得到结果。

张骞在那里停留了一年多,回来时,沿着昆仑山、阿尔金山和祁连山,想从羌族地区返回,可是又被匈奴人抓住。在匈奴被扣留了一年多,恰逢单于死,匈奴内部混乱,张骞便与他的匈奴妻子及堂邑父一起逃回汉朝。汉武帝授予他为太中大夫,堂邑父为奉使君。

张骞为人坚强而有毅力,宽宏大量,待人真诚,少数民族人喜欢他。张骞亲身所到过的地方,有大宛、大月氏、大夏、康居等国,他听说在这些国家的旁边还有五、六个大国,他一一向汉武帝讲述了这些国家的地形和物产。所说的内容都在《西域传》里。

张骞说:“我在大夏的时候,见到邛那个地方的竹杖和蜀郡产的细布,问‘从哪儿得到这些东西?’大夏国人说:‘是我国的商人从身毒国买来的。身毒国在大夏东南,大约有数千里地。那里的风俗是过着定居的生活,和大夏相同,但地势低洼潮湿,气候炎热。那里的人骑着大象打仗,国家滨临大水。’根据我的推测,大夏距离汉朝约有一万二千里,在汉朝的西南。现在身毒又在大夏东南数千里,有蜀郡的物产,这样看来,身毒距离蜀不远。现在出使大夏,从羌族地区经过,很危险,羌族人很厌恶汉朝;稍稍往北,则会被匈奴人俘获;如果从蜀郡走,当是方便的道路,又无侵扰。”汉武帝听说大宛和大夏、安息等国家都是大国,有许多奇怪的物产,又过着定居的生活,与汉朝的风俗相同,而兵力很弱,很看重汉朝的财物;其北方则是大月氏、康居等国,兵力强大,可以用赠送财物、给他们以好处的方法,诱使他们前来朝见汉天子。果真能够这样做并用道义的力量使他们归附汉朝,那么汉朝就可扩大疆土一万余里,有些民族的人到朝廷来,要经多重翻译才能通晓语言,一些奇风异俗的少数民族也前来归附,汉朝的威望德泽就可普及四海。汉武帝很高兴,认为张骞说得很有道理。

张骞以校尉的身份跟随大将军卫青出击匈奴,因为他了解水草分布的地方,军队才能不缺给养,于是封张骞为博望侯。这年是汉武帝元朔六年。两年以后,张骞作为卫尉,与李广将军一起从右北平出发抗击匈奴。匈奴包围李将军,汉军伤亡惨重,而张骞晚于约定的时间到达,按军法当处以斩刑,他用财物赎为平民。这一年,骠骑将军霍去病在西边打败匈奴,杀数万,直至祁连山。秋天,匈奴浑邪王率领他的部众投降汉朝。于是,从金城、河西走廊,沿祁连山直至盐泽一带空无匈奴。匈奴时或有侦察兵前来,但也为数很少。又过了两年,汉朝击退匈奴单于并赶往漠北。